Закон о гарантиях вкладов

Закон ЛР от 18.06.2015

Документ по состоянию на январь 2016 года
Саэйм принял и Президент страны провозглашает следующий закон:

ЗАКОН О ГАРАНТИЯХ ВКЛАДОВ


Глава I. Общие положения

Статья 1. Использованные в законе термины
(1) В законе используются следующие термины:
1) вклад - остаток кредита, образовавшийся от зачисления денежных средств на счет вкладчика или от ежедневных сделок кредитного учреждения и который привлекающее вклады лицо обязано возвратить согласно положениям закона или договора, в том числе срочный вклад и сберегательный вклад. Вкладом не считается такой остаток кредита:
a) наличие которого может быть подтверждено только упомянутыми в части второй статьи 3 Закона о рынке финансовых инструментов финансовыми инструментами, за исключением финансового инструмента, являющегося сберегательным продуктом, который подтверждается выданным конкретному лицу заверением,
b) основная сумма которого не подлежит возврату в номинальной стоимости,
c) основная сумма которого подлежит возврату в номинальной стоимости только согласно конкретной гарантии или соглашению, которое обеспечивается кредитным учреждением или третьим лицом;
2) соответствующий вклад - вклад, за исключением таких вкладов, за которые согласно положениям настоящего закона не выплачивается гарантированное вознаграждение;
3) покрытый вклад - соответствующая часть вклада, которая в случае недоступности вкладов выплачивается как гарантированное возмещение в установленном настоящим законом порядке и определенном им размере, с включением в него также накопленных за произведенный вклад процентов;
4) совместный вклад - вклад, который совместно внесен двумя или несколькими лицами либо право на использование которого двумя или несколькими лицами закреплено в договоре, заключенном с привлекающим вклады лицом в письменной форме;
5) привлекающее вклады лицо - зарегистрированное в Латвии кредитное учреждение, ссудо-сберегательное общество, филиал зарегистрированного в иностранном государстве кредитного учреждения в Латвии, филиал зарегистрированного в стране-участнице Европейского Союза (в дальнейшем - страна-участница) кредитного учреждения в Латвии, который в установленном нормативными актами порядке участвует в фонде гарантий вкладов;
6) недоступность вкладов - неспособность привлекающего вклады лица выплатить вклады, если наступило по меньшей мере одно упомянутое в настоящем пункте обстоятельство или несколько таких обстоятельств независимо от последовательности их наступления:
a) суд объявил привлекающее вклады лицо неплатежеспособным;
b) Комиссия рынка финансов и капитала (в дальнейшем - Комиссия) аннулировала разрешение (лицензию) на деятельность кредитного учреждения или ссудо-сберегательного общества;
c) Комиссией констатирована невозможность привлекающего вклады лица выплатить вкладчику вклад и ею принято решение о наступлении недоступности вкладов;
7) вкладчик - лицо или - в случае совместного вклада - каждое из лиц, имеющее вклад в привлекающем вклады лице;
8) гарантийный фонд вкладов - совокупность имущества, которая образована платежами, произведенными привлекающими вклады лицами, и управление которой обеспечивается Комиссией;
9) целевой объем - сумма доступных в гарантийном фонде вкладов средств, которая накапливается в установленном настоящим законом порядке;
10) доступные финансовые средства - деньги, вклады и активы низкого риска, которые имеется возможность реализовать в течение семи рабочих дней;
11) платежные обязательства - платежные обязательства привлекающего вклады лица в отношении гарантийного фонда вкладов, которые полностью обеспечены активами низкого риска, если на обеспечение не распространяется никакое обременение третьих лиц.

(2) Другие использованные в законе термины соответствуют терминам, использованным в Регуле (ES) Европейского Парламента и Совета от 26 июня 2013 года N 575/2013 о пруденциальных требованиях в отношении кредитных учреждений и брокерских обществ вложений и которой изменяется Регула (ES) N 648/2012 (Документ относится к ЕЭЗ).
Статья 2. Цель закона и субъекты его действия
(1) Целью настоящего закона является содействие деятельности безопасной и стабильной системы гарантий вкладов, которая повысила бы доверие вкладчиков к финансовому сектору в целом.

(2) Настоящим законом определяются общие принципы гарантий в отношении вкладов в привлекающие вклады лица, порядок создания, управления и использования фонда гарантий вкладов, а также взаимное сотрудничество фондов гарантий вкладов.

(3) Положения настоящего закона распространяются на:
1) зарегистрированные в Латвии кредитные учреждения и их филиалы, ссудо-сберегательные общества, а также филиалы зарегистрированных в иностранных государствах кредитных учреждений в Латвии;
2) филиалы зарегистрированных в странах-участницах кредитных учреждений в Латвии, если они принимают участие в фонде гарантий вкладов.

(4) Упомянутые в части третьей настоящей статьи привлекающие вклады лица не имеют права принимать вклады, если они не принимают участие в фонде гарантий вкладов или в фонде гарантий вкладов другой страны-участницы.

(5) Если положения настоящего закона распространяются на филиалы зарегистрированных в странах-участницах кредитных учреждений в Латвии, недоступность вкладов наступает с момента ее наступления в соответствии с нормативными актами соответствующей страны-участницы.

(6) Положения настоящего закона не распространяются на филиалы зарегистрированных в странах-участницах кредитных учреждений в Латвии, если нормативными актами этих государств предусматривается гарантирование вкладов в филиалах кредитных учреждений в других государствах, включая Латвию, и охватываются все предусмотренные настоящим законом вклады, причем гарантированное возмещение составляет не менее установленного настоящим законом гарантированного возмещения.

(7) Положения настоящего закона не распространяются на привлекающее вклады лицо, у которого до дня вступления в силу настоящего закона наступила недоступность вкладов.

(8) Решение о наступлении недоступности вкладов принимается Комиссией в течение пяти рабочих дней со дня установления ею неспособности привлекающего вклады лица выплатить вклады.
Статья 3. Гарантированное возмещение
(1) Независимо от дня внесения вклада гарантированное возмещение для одного вкладчика за внесенный в привлекающее вклады лицо вклад соответствует размеру вклада, но не более 100000 евро.

(2) Право вкладчика на гарантированное возмещение и те его обязательства перед привлекающим вклады лицом, срок выполнения которых наступит до дня или в день наступления недоступности вкладов, взаимно погашаются зачетом, и это учитывается при исчислении гарантированного возмещения.

(3) Гарантированное возмещение выплачивается в евро.

(4) Вкладчик утрачивает право требования к фонду гарантий вкладов о выплате гарантированного возмещения в день завершения процесса ликвидации привлекающего вклады лица, но не позднее чем в течение пяти лет после дня прекращения обстоятельств, являющихся основанием для установленного частью первой статьи 27 настоящего закона отказа в выплате гарантированного возмещения.
Статья 4. Дополнительно гарантированное возмещение
(1) Дополнительно к установленному частью первой статьи 3 настоящего закона гарантированное возмещение для одного вкладчика обеспечивается в размере не более 200000 евро в течение трех месяцев со дня производства первоначального вклада по вкладам физических лиц:
1) которые образуют денежные суммы от сделок с принадлежащей лицу предназначенной для проживания недвижимой собственностью;
2) которые образуют выплаченные лицу социальные пособия, компенсации и в установленных нормативными актами случаях предназначенные для других социальных целей вклады;
3) которые выплачены как компенсация за вред уголовного характера или за неправомерное осуждение лица в установленном нормативными актами порядке.

(2) Вкладчик представляет привлекающему вклады лицу необходимую информацию, подтверждающую соответствие вклада условиям части первой настоящей статьи.
Статья 5. Гарантированное возмещение за совместный вклад или несколько вкладов
(1) Гарантированное возмещение за совместный вклад выплачивается каждому внесшему совместный вклад лицу в соответствии с частью вклада, установленной заключенным с привлекающим вклады лицом договором. Если часть каждого лица в совместном вкладе не установлена, совместный вклад подлежит разделению на равные части.

(2) Если вкладчик управляет причитающимися другому лицу средствами в привлекающем вклады лице, гарантированное возмещение имеет право получить это лицо, которое может доказать свое право требования на управляемые вкладчиком средства с условием, что привлекающим вклады лицом это лицо идентифицировано до дня наступления недоступности вкладов.

(3) Несколько вкладов или несколько частей совместного вклада независимо от валюты вклада суммируются как соответствующий вклад для исчисления одного покрытого вклада.

Глава II. Фонд гарантий вкладов

Статья 6. Компетенция Комиссии
(1) Комиссия обеспечивает надзор за привлекающими вклады лицами в соответствии с нормами настоящего закона, накопление средств в фонде гарантий вкладов, управление фондом гарантий вкладов и выплату гарантированного возмещения, а также реализует право требования кредиторов к привлекающему вклады лицу в размере выплаченного гарантированного возмещения.

(2) Комиссия не реже одного раза в три года проводит стресс-тест фонда гарантий вкладов.

(3) Информация, полученная для производства стресс-теста, используется только для анализа этих тестов.

(4) Комиссия один раз в год до 1 июля подготавливает отчет о деятельности фонда гарантий вкладов и публикует его на своей домашней странице в интернете.
Статья 7. Обязанность представления информации консультативному совету рынка финансов и капитала
Комиссией информация о накоплении средств фонда гарантий вкладов и выплате гарантированного возмещения представляется консультативному совету рынка финансов и капитала.
Статья 8. Платежи в фонд гарантий вкладов
(1) Фонд гарантий вкладов образуют платежи привлекающих вклады лиц в установленном настоящим законом размере и порядке.

(2) Кредитное учреждение в течение месяца после получения разрешения (лицензии) на деятельность кредитного учреждения производит в фонд гарантий вкладов разовый начальный платеж в размере 1,5 процента от начального капитала, филиал иностранного кредитного учреждения в течение месяца после получения разрешения (лицензии) на деятельность кредитного учреждения вносит в фонд гарантий вкладов разовый начальный взнос в размере 150000 евро, а ссудо-сберегательное общество в течение месяца после получения разрешения (лицензии) на деятельность ссудо-сберегательного общества вносит в фонд гарантий вкладов разовый начальный взнос в размере 150 евро.

(3) Привлекающее вклады лицо один раз в квартал производит платеж в фонд гарантий вкладов в размере 0,05 процента от среднего остатка покрытых вкладов в привлекающем вклады лице в предыдущем квартале. Комиссия устанавливает коэффициент коррекции, применяемый к платежу конкретного привлекающего вклады лица. При установлении применяемого к платежу коэффициента коррекции Комиссия учитывает показатели достаточности капитала, ликвидности, крупных рисковых сделок привлекающего вклады лица, качество кредитного портфеля привлекающего вклады лица в предыдущем календарном году, а также план и стратегию коммерческой деятельности привлекающего вклады лица.

(4) Филиал кредитного учреждения страны-участницы, участвующий в фонде гарантий вкладов, один раз в квартал производит платеж в фонд гарантий вкладов в размере 0,05 процента от среднего остатка привлеченных филиалом покрытых вкладов в предыдущем квартале.

(5) При применении коэффициента коррекции производимый в фонд гарантий вкладов платеж не должен уменьшаться более чем на 25 процентов и не должен увеличиваться более чем на 100 процентов.

(6) Привлекающее вклады лицо производит платежи в евро.

(7) Привлекающее вклады лицо производит платежи в фонд гарантий вкладов до момента достижения внесенной суммой размера, обеспечивающего выплату гарантированного настоящим законом возмещения тем вкладчикам этого привлекающего вклады лица, которые согласно настоящему закону имеют право на такое возмещение.

(8) Привлекающее вклады лицо при исчислении подлежащих производству в фонд гарантий вкладов платежей учитывает упомянутый в части первой статьи 3 настоящего закона размер покрытых вкладов, не превышающий 100000 евро.
Статья 9. Целевой объем и платежные обязательства фонда гарантий вкладов
(1) Комиссия обеспечивает целевой объем фонда гарантий вкладов не менее 0,8 процента от размера вкладов, покрытых участниками фонда гарантий вкладов.

(2) После достижения фондом гарантий вкладов целевого объема и производства выплат из фонда гарантий вкладов, в результате чего доступные в фонде гарантий вкладов финансовые средства стали составлять менее 0,53 процента от общей суммы вкладов, покрытых участниками фонда гарантий вкладов, Комиссия устанавливает подлежащий производству в фонд гарантий вкладов регулярный платеж в таком размере, чтобы упомянутый в части первой настоящей статьи целевой объем был достигнут не долее чем за шесть лет.

(3) Комиссия при установлении подлежащих производству в фонд гарантий вкладов регулярных платежей для достижения установленного настоящей статьей целевого объема учитывает фазу народнохозяйственного цикла, а также влияние, которое на привлекающее вклады лицо могут оказать проциклические платежи в фонд гарантий вкладов.

(4) Имеющиеся в фонде гарантий вкладов финансовые средства могут включать в себя обязательства по платежам привлекающих вклады лиц в размере не более 30 процентов от общей суммы доступных в фонде гарантий вкладов средств.

(5) Комиссия издает нормативные правила о порядке включения обязательств по платежам привлекающих вклады лиц в фонд гарантий вкладов.
Статья 10. Дополнительные платежи в фонд гарантий вкладов
(1) Если в фонде гарантий вкладов не хватает финансовых средств для выплаты гарантированного возмещения вкладчикам, Комиссия требует производства привлекающим вклады лицом в фонд гарантий вкладов в установленный ею срок дополнительных платежей, не превышающих 0,5 процента от покрытых привлекающим вклады лицом вкладов в конце предыдущего календарного года. Если Комиссия констатирует чрезвычайные обстоятельства, она вправе увеличить размер дополнительных платежей.

(2) Если Комиссия констатирует, что производство дополнительных платежей привлекающих вклады лиц в фонд гарантий вкладов создает угрозу или может создать угрозу стабильной деятельности финансового сектора, создает угрозу или может создать угрозу платежеспособности или ликвидности привлекающего вклады лица, Комиссия принимает решение о полной или частичной отсрочке дополнительных платежей до момента, когда производство таких дополнительных платежей более не создает угрозу платежеспособности или ликвидности привлекающего вклады лица.
Статья 11. Установление коэффициента коррекции
Комиссия устанавливает порядок исчисления платежей привлекающего вклады лица в фонд гарантий вкладов, а также ежегодно до 1 марта информирует привлекающее вклады лицо о примененном к его платежу коэффициенте коррекции. В случае обжалования привлекающим вклады лицом решения Комиссии о примененном к его платежу коэффициенте коррекции до принятия окончательного решения судом привлекающее вклады лицо производит платеж в размере 0,05 процента от среднего остатка покрытых вкладов в привлекающем вклады лице в предыдущем квартале.
Статья 12. Проверка присяжным ревизором
(1) Кредитное учреждение или его филиал обеспечивает, что присяжный ревизор один раз в год при проведении ревизии годового отчета одновременно проверяет, подготовлен ли отчет привлекающего вклады лица о покрытых вкладах и платежах в фонд гарантий вкладов в соответствии с нормативными актами. Присяжный ревизор проверку проводит согласно закону "О присяжных ревизорах" и представляет в Комиссию письменное сообщение об упомянутой в настоящей статье проверке.

(2) Упомянутые в части первой настоящей статьи требования распространяются также на ссудо-сберегательное общество, если его активы в конце отчетного года превышают 400000 евро.
Статья 13. Исчисление среднего остатка покрытых вкладов
Средний остаток покрытых вкладов в предыдущем квартале исчисляется как средняя арифметическая величина остатков покрытых вкладов, показанных в отчетах о покрытых вкладах за три месяца соответствующего квартала.
Статья 14. Срок платежей в фонд гарантий вкладов и правовой статус платежей
(1) Привлекающее вклады лицо до 20 числа первого месяца каждого квартала производит платежи в фонд гарантий вкладов в установленном статьей 8 настоящего закона размере с зачислением средств на счет в Банке Латвии.

(2) Платежи привлекающего вклады лица в фонд гарантий вкладов не считаются обязательствами Комиссии по отношению к привлекающему вклады лицу и не возвращаются.

(3) Платежи привлекающего вклады лица в фонд гарантий вкладов включаются в расходы привлекающего вклады лица.
Статья 15. Денежный штраф
(1) Привлекающее вклады лицо обязано начислять и уплачивать денежный штраф за суммы, которые образуют платежи, в установленный срок не произведенные в фонд гарантий вкладов. Этот денежный штраф вносится на счет в Банке Латвии.

(2) Денежный штраф за суммы, в установленный срок не внесенные в фонд гарантий вкладов, составляет 0,05 процента от не уплаченной в срок суммы за каждый просроченный день. Денежный штраф начисляется за время, в течение которого привлекающее вклады лицо не производило исчисленный ежеквартальный платеж.

(3) Если филиал зарегистрированного в стране-участнице кредитного учреждения в Латвии или филиал зарегистрированного в иностранном государстве кредитного учреждения в Латвии просрочил установленный срок платежа более чем на 30 дней, Комиссия незамедлительно информирует об этом надзорную структуру соответствующего привлекающего вклады лица.
Статья 16. Управление фондом гарантий вкладов
(1) Средства фонда гарантий вкладов используются для выплат гарантированного возмещения, возврата средств, ссуженных для выплаты из государственного бюджета установленных настоящим законом гарантированных возмещений, платежей для финансирования применения инструментов регулирования в соответствии с правовыми нормами, регламентирующими восстановление и урегулирование деятельности кредитных учреждений и брокерских обществ вложений, а также для оплаты управляющего, если согласно части третьей настоящей статьи управление фондом гарантий вкладов передано другому управляющему.

(2) Управление фондом гарантий вкладов осуществляется согласно нормативным правилам Комиссии. Вложение средств фонда гарантий вкладов осуществляется таким образом, чтобы риск был небольшим, а вложения - достаточно диверсифицированными. Средства фонда гарантий вкладов хранятся на счете в Банке Латвии.

(3) Согласно решению Комиссии управление фондом гарантий вкладов с заключением соответствующего договора может быть передано другому управляющему.

(4) Доходы (проценты роста), полученные при управлении фондом гарантий вкладов, зачисляются в этот фонд.

(5) Другие средства Комиссии, не являющиеся средствами фонда гарантий вкладов, запрещается использовать для упомянутой в части первой настоящей статьи цели.
Статья 17. Обязанность представления информации о соответствующих вкладах
(1) Привлекающее вклады лицо в своих бухгалтерских регистрах постоянно обеспечивает информацию о соответствующих вкладах, их вкладчиках и размере покрытых вкладов. Информация обновляется по меньшей мере один раз в день таким образом, чтобы бухгалтерские регистры отражали актуальный размер гарантированного возмещения.

(2) Комиссия издает нормативные правила, которыми устанавливается объем предоставляемой ей информации о гарантированном возмещении, требования в отношении обобщения этой информации и порядок ее предоставления.
Статья 18. Обязанность представления информации учреждению Европейских банков
(1) Комиссия информирует учреждение Европейских банков о стране-участнице происхождения фонда гарантий вкладов, участницей которого является соответствующее кредитное учреждение.

(2) Комиссия ежегодно до 31 марта информирует учреждение Европейских банков об общем размере покрытых вкладов и размере доступных в фонде гарантий вкладов финансовых средствах 31 декабря предыдущего года.

Глава III. Выплаты гарантированного возмещения

Статья 19. Общие положения по выплате гарантированного возмещения
(1) Гарантированное возмещение выплачивается вкладчику, который в соответствии с положениями настоящего закона имеет право на получение гарантированного возмещения. Выплаты гарантированного возмещения устанавливаются в соответствии с информацией, имеющейся в бухгалтерских регистрах привлекающего вклады лица на день наступления недоступности вкладов. Вкладчику не требуется подавать привлекающему вклады лицу заявление и другие документы, обосновывающие право вкладчика на гарантированное возмещение.

(2) Привлекающее вклады лицо подготавливает список тех вкладчиков, которым должно быть выплачено гарантированное возмещение. В список включаются вкладчики, которые в соответствии с положениями настоящего закона имеют право на гарантированное возмещение, и включается информация, имеющаяся на день наступления недоступности вкладов. Привлекающее вклады лицо представляет список в Комиссию не позднее, чем на следующий день после наступления недоступности вкладов.

(3) Комиссия или уполномоченное ею лицо производит выплаты гарантированных возмещений вкладчикам согласно упомянутому в части второй настоящей статьи списку.

(4) Если присяжным судебным исполнителем или налоговой (по пошлинам) администрацией на денежные средства вкладчика обращено взыскание, подлежащие взысканию суммы выплачиваются соответственно присяжному судебному исполнителю или налоговой (по пошлинам) администрации.
Статья 20. Переплата гарантированного возмещения
(1) Если Комиссия, привлекающее вклады лицо, его уполномоченный, администратор или ликвидатор устанавливают, что гарантированное возмещение выплачено лицу, которое согласно положениям настоящего закона не имело права на гарантированное возмещение или же оно выплачено в большем размере, лицо обязано вернуть необоснованно выплаченное гарантированное возмещение в соответствии с требованиями Комиссии, привлекающего вклады лица, его уполномоченного, администратора или ликвидатора.

(2) Если лицо добровольно не возвращает упомянутое частью первой настоящей статьи возмещение, то Комиссия, привлекающее вклады лицо, его уполномоченный, администратор или ликвидатор обязаны предъявить иск о возврате упомянутых средств фонду гарантий вкладов.
Статья 21. Договор ссуды средств для фонда гарантий вкладов
(1) Если в фонде гарантий вкладов не хватает средств для выплат гарантированного возмещения согласно настоящему закону, то Комиссия может заключить договор ссуды о займе недостающей суммы у привлекающего вклады лица или фонда гарантий вкладов другой страны-участницы.

(2) Привлекающее вклады лицо может предложить Комиссии осуществить у него заем необходимой недостающей суммы для выплат гарантированного возмещения только в том случае, если заключение договора ссуды с Комиссией не повлияет на способность соответствующего привлекающего вклады лица соблюдать установленные нормативными актами требования, регулирующие его деятельность.

(3) При выборе привлекающего вклады лица или фонда гарантий вкладов другой страны-участницы, с которым будет заключен договор ссуды о необходимой для выплат гарантированного возмещения недостающей сумме, не применяются положения Закона о публичных закупках. Комиссия выбирает то привлекающее вклады лицо или фонд гарантий вкладов другой страны-участницы, который предлагает Комиссии наиболее низкую процентную ставку по ссуде. Если изложенные предложения являются одинаковыми, Комиссия выбирает то предложение, которое подано первым.

(4) Если в течение трех рабочих дней со дня наступления недоступности вкладов, Комиссия не получает от привлекающего вклады лица или фондов гарантий вкладов других стран-участниц предложения о ссуде необходимой для выплат гарантированного возмещения недостающей сумме или констатирует, что изложенные предложения не соответствуют условиям части второй настоящей статьи или не обеспечивают наиболее благоприятное и наиболее экономичное для интересов вкладчиков или фонда гарантий вкладов решение, или не заключает договор ссуды в связи с иными обоснованными обстоятельствами ни с одним из привлекающих вклады лиц или фондов гарантий вкладов других стран-участниц, Комиссия незамедлительно информирует Министерство финансов о недостаточности имеющихся в фонде гарантий вкладов средств. Средства государственного бюджета для выплаты установленного настоящим законом гарантированного возмещения предоставляются в порядке апроприации или в виде ссуды с соблюдением порядка, установленного Законом об управлении бюджетами и финансами. Министерство финансов обеспечивает доступность средств государственного бюджета, предоставленных для выплаты установленного настоящим законом гарантированного возмещения, для фонда гарантий вкладов таким образом, чтобы выплаты гарантированного возмещения были осуществлены в установленный настоящим законом срок.

(5) Денежные средства, ссуженные для выплат гарантированного возмещения привлекающим вклады лицом или фондом гарантий вкладов другой страны-участницы, а также ссуда государственного бюджета возвращаются Комиссией из фонда гарантий вкладов.
Статья 22. Право требования Комиссии к привлекающему вклады лицу
(1) После выплаты вкладчикам гарантированного возмещения Комиссия получает право требования в размере выплаченного гарантированного возмещения к привлекающему вклады лицу. Привлекающее вклады лицо покрывает требование согласно представленному Комиссией расчету. Полученные в регрессном порядке средства зачисляются в фонд гарантий вкладов.

(2) В случае неплатежеспособности привлекающего вклады лица представленный Комиссией расчет в качестве кредиторского требования о возврате средств фонда гарантий вкладов в размере выплаченного гарантированного возмещения подлежит удовлетворению в приоритетном порядке до других кредиторских требований привлекающего вклады лица.
Статья 23. Вклады, за которые не выплачивается гарантированное возмещение
Гарантированное возмещение не выплачивается за:
1) вклады кредитных учреждений и ссудо-сберегательных обществ;
2) вклады финансовых учреждений;
3) вклады таких самоуправлений, годовой бюджет которых превышает 500000 евро, и учреждений прямого управления;
4) вклады, которые связаны с легализацией полученных преступным путем средств или признаются полученными преступным путем средствами в случае вступления в силу обвинительного приговора суда;
5) вклады, вкладчик которых как клиент не идентифицирован согласно положениям Закона о предотвращении легализации полученных преступным путем средств и финансирования терроризма;
6) вклады, которые согласно закону образуют собственный капитал привлекающего вклады лица;
7) вклады страховых обществ;
8) вклады брокерских обществ вложений;
9) вклады обществ управления вложениями;
10) вклады частных пенсионных фондов;
11) вклады управляющих фондами альтернативных вложений;
12) эмитированные кредитным учреждением долговые ценные бумаги, а также обязательства, возникающие из его векселей, в том числе переводных векселей;
13) вклады, с которыми в течение последних двух лет со дня наступления недоступности вкладов не производились никакие сделки и стоимость которых составляет менее 10 евро.
Статья 24. Гарантированное возмещение за вклады в иностранной валюте
Вклады в иностранной валюте для выплаты гарантированного возмещения пересчитываются в евро согласно используемому в бухгалтерском учете курсу иностранной валюты на день наступления недоступности вкладов.
Статья 25. Способ и порядок выплаты гарантированного возмещения
(1) Выплата гарантированного возмещения в упомянутый в статье 26 настоящего закона срок обеспечивается одним из следующих способов:
1) гарантированное возмещение выплачивается из фонда гарантий вкладов при посредничестве одного или нескольких выбранных Комиссией кредитных учреждений;
2) гарантированное возмещение выплачивается при посредничестве того лица, которому привлекающее вклады лицо покрытые вклады в размере гарантированного возмещения в случае перехода предприятия кредитного учреждения передало как предприятие кредитного учреждения согласно Закону о кредитных учреждениях;
3) гарантированное возмещение выплачивается при посредничестве Комиссии;
4) гарантированное возмещение из средств привлекающего вклады лица или фонда гарантий вкладов выплачивается при посредничестве того привлекающего вклады лица, у которого наступила недоступность вкладов.

(2) Если согласно пункту 2 части первой настоящей статьи для обеспечения выплаты гарантированного возмещения переданные привлекающим вклады лицом покрытые вклады не покрыты переданными в эквивалентном размере активами привлекающего вклады лица, то Комиссия может принять решение о предоставлении недостающих для выплаты гарантированного возмещения средств получателю покрытых вкладов из фонда гарантий вкладов.

(3) Если гарантированное возмещение выплачивается из средств привлекающего вклады лица согласно пункту 4 части первой настоящей статьи и привлекающим вклады лицом выплата гарантированного возмещения еще не завершена, а предназначенные для нее финансовые средства переданы фонду гарантий вкладов, эти средства включаются в доходы фонда гарантий вкладов.

(4) Комиссия при выборе кредитного учреждения, при посредничестве которого выплачивается гарантированное возмещение, не применяет положения Закона о публичных закупках. С целью обеспечения интересов вкладчиков Комиссия выбирает кредитное учреждение, предусматривающее для вкладчиков наиболее благоприятные условия получения гарантированного возмещения.

(5) При обеспечении выплаты гарантированного возмещения при посредничестве одного или нескольких выбранных Комиссией кредитных учреждений Комиссия заключает договор с кредитным учреждением. В договоре может быть предусмотрен платеж за клиентов, привлеченных для этого кредитного учреждения в результате обеспечения выплаты гарантированного возмещения, и этот платеж зачисляется в фонд гарантии вкладов. Размер такого платежа устанавливается в зависимости от количества тех вкладчиков, которые при получении гарантированного возмещения выразили желание стать и стали клиентами конкретного кредитного учреждения, или же он устанавливается на основании других финансовых факторов.

(6) Комиссия принимает решение о способе и порядке выплаты гарантированного возмещения, в том числе о том, что привлекающее вклады лицо, для которого наступила недоступность вкладов, может произвести частичную или полную выплату гарантированного возмещения, если Комиссией констатировано наличие у привлекающего вклады лица достаточных финансовых средств, а также о времени и месте выплаты гарантированного возмещения и публикует эту информацию в официальном издании "Латвияс Вестнесис", а также размещает ее на созданной Комиссией домашней странице в интернете.

(7) Если изданный Комиссией административный акт о способе и порядке выплаты гарантированного возмещения обжалуется, это не приостанавливает действие данного акта.
Статья 26. Начало выплаты гарантированного возмещения и частичная выплата выплаты гарантированного возмещения
(1) Гарантированное возмещение является доступным, начиная с восьмого рабочего дня после дня наступления недоступности вкладов.

(2) До принятия решения о выплате гарантированного возмещения в полном размере Комиссия вправе принять решение о частичной выплате гарантированного возмещения одному вкладчику не менее чем в размере 100 евро, но не более чем в размере покрытого вклада.
Статья 27. Случаи наличия права на отказ в выплате гарантированного возмещения
(1) В выплате гарантированного возмещения или частичной его выплате вкладчику может быть отказано в следующих случаях:
1) имеет место юридический спор о праве лица на вклад или праве на получение гарантированного возмещения;
2) согласно нормативным актам в отношении выплаты вкладов установлены ограничения;
3) в отношении лица начат уголовный процесс о легализации полученных преступным путем средств и не вступил в силу обвинительный приговор суда.

(2) При отказе в выплате гарантированного возмещения или частичной его выплате Комиссия поручает привлекающему вклады лицу произвести соответствующие изменения в списке получателей гарантированного возмещения.

(3) При прекращении обстоятельств, которые явились основанием для отказа в выплате лицу гарантированного возмещения или его части в упомянутых в части первой настоящей статьи случаях, Комиссия поручает привлекающему вклады лицу произвести соответствующие изменения в списке получателей гарантированного возмещения.
Статья 28. Обязанность информирования вкладчика
(1) Привлекающее вклады лицо перед началом отношений по сделкам с вкладчиком обязано предоставить ему:
1) информацию о размере гарантированного возмещения;
2) информацию о порядке и сроке выплаты гарантированного возмещения;
3) информацию о возможности взаимных зачетов обязательств по требованиям;
4) контактную информацию фонда гарантий вкладов.

(2) Образец бланка для представления упомянутой в части первой настоящей статьи информации и представления общей информации о вкладах, по которым согласно статье 23 настоящего закона гарантированное возмещение не выплачивается, утверждается Комиссией. Привлекающее вклады лицо получает подтверждение вкладчика о получении соответствующей информации.

(3) Упомянутый в части второй настоящей статьи бланк привлекающее вклады лицо делает доступным посредством использования финансовых услуг на расстоянии (интернет-банка) или с выдачей его в бумажной форме один раз в год по затребованию вкладчика.
Статья 29. Обязанность дополнительного информирования вкладчика
В случае реорганизации или ликвидации привлекающего вклады лица или при исключении его из участия в фонде гарантий вкладов дополнительно к установленной статьей 28 настоящего закона обязанности информирования вкладчика привлекающее вклады лицо информацию о реорганизации, ликвидации привлекающего вклады лица или исключении его из участия в фонде гарантий вкладов делает доступной посредством использования заключенного привлекающим вклады лицом и вкладчиком договора об оказании финансовой услуги на расстоянии.
Статья 30. Права вкладчика в случае реорганизации кредитного учреждения
В случае реорганизации кредитного учреждения вкладчики кредитного учреждения, вклады которых переводятся в другое кредитное учреждение, имеют право в течение трех месяцев с момента вступления в силу реорганизации перевести свои вклады и процентные платежи по ним в другое выбранное вкладчиком кредитное учреждение без комиссионной платы.
Статья 31. Рассмотрение жалоб и переписка с вкладчиком
(1) Жалобы в связи с признанием лица вкладчиком, которому должно быть выплачено гарантированное возмещение, а также в связи с размером и сроками выплаты гарантированного возмещения рассматриваются Комиссией. Ею в свое решение включается констатация фактов, перечень примененных правовых норм и информация о правах подателя жалобы на получение гарантированного возмещения.

(2) Переписка с вкладчиком другой страны-участницы, которым произведен вклад в кредитное учреждение с использованием свободы оказания услуг, осуществляется на языке, признанном в финансовой сфере на международном уровне.
Статья 32. Обжалование изданных Комиссией административных актов
Административный акт Комиссии, изданный согласно настоящему закону, может быть обжалован в Административный окружной суд. Суд рассматривает дело в качестве суда первой инстанции. Дело рассматривается в составе трех судей. Решение Административного окружного суда может быть обжаловано путем подачи кассационной жалобы.

Глава IV. Взаимное сотрудничество фондов гарантий вкладов

Статья 33. Выплата гарантированного возмещения в рамках стран-участниц
(1) Финансовые средства, необходимые для выплаты гарантированного возмещения по вкладам филиала зарегистрированного в Латвии кредитного учреждения в другой стране-участнице, Комиссия для учреждения управления фондом гарантий вкладов соответствующей страны-участницы обеспечивает из фонда гарантий вкладов и покрывает административные расходы, связанные с выплатой гарантированного возмещения, а также представляет указания о порядке выплаты гарантированного возмещения.

(2) Выплата гарантированного возмещения по вкладу филиала зарегистрированного в стране-участнице кредитного учреждения в Латвии начинается после получения Комиссией от учреждения управления фондом гарантий вкладов соответствующей страны-участницы необходимых финансовых средств и указаний о порядке выплаты гарантированного возмещения. Учреждение управления фондом гарантий вкладов другой страны-участницы покрывает возникшие у Комиссии административные расходы, связанные с выплатой гарантированного возмещения.

(3) Перед началом выплаты гарантированного возмещения вкладчикам филиала зарегистрированного в стране-участнице кредитного учреждения Комиссия в официальном издании "Латвияс Вестнесис" и на созданной ею домашней странице в интернете публикует информацию о времени и месте выплаты гарантированного возмещения.

(4) Если Комиссией выполнены все представленные учреждением управления фондом гарантий вкладов соответствующей страны-участницы указания, считается, что Комиссия действовала добросовестно и не несет ответственности за убытки, которые могли бы возникнуть в связи с обеспечением выплаты гарантированного возмещения вкладчикам филиала зарегистрированного в стране-участнице кредитного учреждения в Латвии.
Статья 34. Заключение договора сотрудничества
(1) Комиссия обеспечивает заключение договора сотрудничества с учреждениями управления фондами гарантий вкладов других стран-участниц о порядке взаимного обмена информацией и порядке выплаты гарантированного возмещения для обеспечения эффективной деятельности фондов гарантий вкладов. Перед заключением договора Комиссия убеждается в том, что нормативными актами учреждения управления фондами гарантий вкладов соответствующей страны-участницы предусматривается равная ответственность за разглашение информации ограниченной доступности. Полученную информацию учреждение управления фондом гарантий вкладов соответствующей страны-участницы вправе разглашать только с письменного согласия Комиссии и только для цели, для которой данное согласие дано.

(2) Комиссия информирует учреждение Европейских банков о заключении упомянутого в части первой настоящей статьи договора о сотрудничестве.

(3) Если Комиссия и учреждение управления фондом гарантий вкладов другой страны-участницы не могут прийти к соглашению об условиях договора сотрудничества или же у сторон возникает спор о применении договора сотрудничества, стороны договора могут передать спор на рассмотрение учреждению Европейских банков согласно статье 19 Регулы Европейского Парламента и Совета (ES) от 24 ноября 2010 года N 1093/2010, которой создается Европейское Надзорное учреждение (учреждение Европейских банков), изменяется решение N 716/2009/EK и отменяется решение Комиссии 2009/78/EK.

(4) Незаключение договора сотрудничества не влияет на право вкладчиков на выплату гарантированного возмещения.
Статья 35. Присоединение к фонду гарантий вкладов другой страны-участницы
(1) Если кредитное учреждение или его филиал желают присоединиться к фонду гарантий вкладов другой страны-участницы, оно информирует Комиссию о своем намерении по меньшей мере за шесть месяцев. До дня прекращения кредитным учреждением или его филиалом своей деятельности на территории Латвии и присоединения к фонду гарантий вкладов другой страны-участницы оно продолжает осуществлять платежи в фонд гарантий вкладов.

(2) Если зарегистрированное в Латвии кредитное учреждение более не является участником фонда гарантий вкладов и присоединяется к фонду гарантий вкладов другого государства, Комиссия обязана перечислить в фонд гарантий вкладов соответствующей страны-участницы все платежи, которые кредитным учреждением произведены в фонд гарантий вкладов в течение двенадцати месяцев до присоединения к фонду гарантий вкладов другой страны-участницы, за исключением произведенных кредитным учреждением в установленном настоящим законом порядке дополнительных платежей в фонд гарантий вкладов и уплаченных денежных штрафов.

(3) Если филиал зарегистрированного в Латвии кредитного учреждения осуществляет деятельность в другой стране-участнице и присоединяется к фонду гарантий вкладов соответствующей страны-участницы, Комиссия обязана перечислить в фонд гарантий вкладов соответствующей страны-участницы все платежи, которые кредитным учреждением произведены в фонд гарантий вкладов пропорционально сумме переведенных покрытых вкладов в течение двенадцати месяцев до присоединения к фонду гарантий вкладов другой страны-участницы, за исключением произведенных кредитным учреждением в установленном настоящим законом порядке дополнительных платежей в фонд гарантий вкладов и уплаченных денежных штрафов.

Правила перехода


1. Со вступлением в силу настоящего закона утрачивает силу Закон о гарантиях вкладов (Ведомости Саэйма и Кабинета министров Латвийской Республики, 1998, N 13; 2000, N 13; 2001, N 22; 2007, N 9; 2008, N 22; 2009, N 6, 14; Латвияс Вестнесис, 2010, N 205; 2013, N 192; 2014, N 105).

2. К правовым отношениям, которые возникли в связи с выплатой гарантированного возмещения до дня вступления в силу настоящего закона, применяются те нормы регулирующих гарантию вкладов прав, в соответствии с которыми у привлекающего вклады лица констатирована недоступность вкладов.

3. Комиссия до 3 июля 2015 года информирует учреждение Европейских банков об учреждении, являющемся ответственным за фонд гарантий вкладов.

4. Установленный частью второй статьи 6 настоящего закона стресс-тест Комиссией впервые проводится до 3 июля 2017 года.

5. Указанный в части первой статьи 9 настоящего закона целевой объем фонда гарантий вкладов достигается до 3 июля 2024 года.

6. Часть вторая статьи 22 настоящего закона в отношении ссудо-сберегательных обществ вступает в силу одновременно с соответствующими изменениями в Законе о неплатежеспособности.

7. Часть четвертая статьи 9 настоящего закона вступает в силу 3 июля 2015 года.

8. Статья 28 настоящего закона вступает в силу 1 октября 2015 года. Вкладчикам, с которыми отношения по сделке начаты до вступления в силу статьи 28 настоящего закона и которым не предоставлена упомянутая в настоящем пункте информация, соответствующая информация предоставляется привлекающим вклады лицом до 30 декабря 2015 года путем размещения ее на домашней странице привлекающего вклады лица в интернете или с выдачей в бумажной форме по затребованию вкладчика.

9. Комиссия до 3 июля 2015 года информирует учреждение Европейских банков об утвержденных основанных на риске методах для установления и исчисления основанных на риске платежей участников фонда гарантий вкладов.

10. Упомянутый в части первой статьи 26 настоящего закона срок выплаты гарантированного возмещения применяется, начиная с 1 января 2024 года.

11. Упомянутый в части третьей статьи 8 настоящего закона платеж в фонд гарантий вкладов привлекающее вклады лицо в соответствии со статьей 14 настоящего закона первый раз производит до 20 октября 2015 года.

12. Если после дня вступления в силу настоящего закона недоступность вкладов у привлекающего вклады лица наступила до 31 декабря 2018 года, выплата гарантированного возмещения начинается в течение 20 рабочих дней.

13. Если после дня вступления в силу настоящего закона недоступность вкладов у привлекающего вклады лица наступила с 1 января 2019 года до 31 декабря 2020 года, выплата гарантированного возмещения начинается в течение 15 рабочих дней.

12. Если после до дня вступления в силу настоящего закона недоступность вкладов у привлекающего вклады лица наступила с 1 января 2021 года до 31 декабря 2023 года, выплата гарантированного возмещения начинается в течение 10 рабочих дней.

Информативная ссылка на директиву Европейского Союза


В закон включены правовые нормы, вытекающие из Директивы Европейского Парламента и Совета от 16 апреля 2014 года 2014/49/ES о системах гарантий вкладов (переработанная версия) (Документ относится к ЕЭЗ).

Закон вступает в силу 1 июля 2015 года.

Закон принят в Саэйме 4 июня 2015 года.

Президент страны А.БЕРЗИНЬШ

Рига, 18 июня 2015 года